Menu

Asma & Hannah laten de Berberse legende Tamza tot leven komen

Eén van de nieuwe boekenoogsten bij Studio Sesam is Tamza de menseneter, een grappig griezelverhaal, geschreven door Asma Ould Aissa, met illustraties van Hannah Van der Cruyssen.
Asma is geen onbekende bij Studio Sesam. Eerder schreef ze het sprookjesachtige Safia en de droombellen. Dit keer duikt ze opnieuw de wereld van de sprookjes in en liet zich inspireren door haar eigen Amazigh achtergrond. Hannah is geboren in Gent en studeerde daar af in 2018 als illustrator op Luca School of Arts. Ze maakte o.a. illustraties voor Stad Gent waar ze een jaar gewerkt heeft als vormgever op de Dienst Communicatie. Dit jaar besloot ze om zich nog verder te verdiepen in de wereld van het tekenen en startte ze een masteropleiding Beeldverhaal in Brussel.

Asma, jij publiceerde reeds een boek bij Studio Sesam. Waarom besloot je opnieuw mee te doen?
Asma:
“Mijn eerste boek bracht me naar scholen en bibliotheken in heel Vlaanderen. Telkens weer opnieuw is dat grote pret. Ik geniet ontzettend van dat voorlezen. De reacties van de kinderen zijn goud waard. Door het intercultureel aspect van het boek, besefte ik ook meteen de impact van zo’n verhaal. Kinderen glunderen als ze zich herkennen in de personages. Andere kinderen smullen dan weer van dat gekke verhaal over de briwats of ze zijn zeer benieuwd naar mijn achtergrond (lacht). Toen Studio Sesam mij opnieuw vroeg, twijfelde ik niet.”

Hannah, wat was je reactie toen je hoorde dat je geselecteerd was voor Sesam 3.0?

Hannah Van der CruyssenHannah: “Een droom die uitkwam! Ik volg Sesam al een hele tijd en was enorm gelukkig toen ik te horen kreeg dat ik hier deel van mocht uitmaken. Een jaar later is het bijna zo ver. Mijn eerste kinderboek gaat binnenkort naar de drukker en ik kan niet wachten om het in mijn handen te hebben. Ik ben enorm dankbaar deze kans te krijgen, al is het maar om een klein verschil te kunnen maken in het leven van een kind. Kinderen hebben een grenzeloze fantasie. Bij volwassen verdwijnt die fantasie soms. Als illustrator heb ik de vrijheid om dat vast te houden en een fantasiewereld voor voorlezer en kind te creëren waarin alles kan en alles mag. Geweldig toch?”

Waar willen jullie vooral de focus leggen bij je superdivers kinderboek?
Hannah: “De diversiteit in ons verhaal zit hem vooral in de Berberse oorsprong van het verhaal. Als illustrator vond ik het leuk om oude Berberse tatoeages en symbolen te verstoppen in het boek. Ga maar eens op zoek! (lach) Ik vind het leuk dat beide personages heel verschillend zijn en hun sterktes en zwaktes hebben. Silya is stoer, slim en dapper en al lijkt Amar soms een beetje naïef, er zijn ook momenten waarin hij de held van het verhaal is. Ze versterken elkaar en hebben elkaar nodig om de schurk te verslaan.”

Mijn moeder vertelde ons vroeger vele leuke sprookjes en legendes uit haar geboortestreek Al Hoceima in de Rif.”

Asma: “Wij leggen inderdaad de focus niet op expliciete diversiteit. Iedereen kent de sprookjes van de gebroeders Grimm, Andersen en Perrault. Of de sprookjes van duizend-en-één nacht. Ook de Berberse cultuur heeft een rijke sprookjestraditie. Deze verhalen worden vaak van generatie op generatie mondeling doorgegeven. Mijn moeder vertelde ons vroeger vele leuke sprookjes en legendes uit haar geboortestreek Al Hoceima in de Rif. Met dit verhaal wil ik dus het repertoire van bekende sprookjes uitbreiden. Daarnaast staat de Berberse cultuur en taal erg onder druk. Daarbij dreigen ook die sprookjes te verdwijnen.”

Van waar komt je interesse in kinderboeken en diversiteit, Hannah?
Hannah: “Voor mij mag iedereen zijn wie die wil zijn. Als kind speelde ik met poppen én legoblokjes, ik hou van Jurassic Park én Pride and Prejudice. Ik snapte nooit waarom meisjes in verhalen niet met draken vochten of op avontuur gingen. Vele genderstereotypes worden ons aangeleerd in de kindertijd en ik hoop dat we binnenkort niet meer spreken van jongens- of meisjesspeelgoed, maar gewoon van speelgoed. Daarom werd ik zo aangetrokken tot het literatuurtraject van Sesam, waarin verhalen gecreëerd worden waarin elk kind zich kan herkennen. Want rolmodellen zijn belangrijk om groots te dromen en te worden wie je echt wil zijn.”

Want rolmodellen zijn belangrijk om groots te dromen en te worden wie je echt wil zijn.”

Asma, jij hebt nog leuke anekdotes bij het verhaal?
Asma: “Tamza wil eigenlijk ‘oger’ zeggen in het Amazigh. Het personage Tamza is gekend bij verschillende Amazigh-volkeren in Marokko, Algerije, Libië. Er bestaat niet één versie van haar. Hoe ze eruitziet, hoe het verhaal zich ontspint, … hangt af van streek tot streek. Een andere leuke anekdote is over Amar. In ons verhaal draagt Amar op gegeven moment een deur op zijn rug. In het Riffijns (Berbers uit Noord-Marokko) is er het spreekwoord ‘Amar yarboun tawwart’. Het betekent zoveel als je neemt de dingen letterlijk of je bent achteloos.”

Nog even wachten tot midden maart 22 en dan kunnen we gezellig griezelen bij Tamza de menseneter! Meer weten over de nieuwe prentenboeken? Volg ons op Facebook en Instagram. Of schrijf je in voor de nieuwsbrief.